You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_pt-BR.ini
+16-16Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -380,7 +380,7 @@ primary=Principal
380
380
primary_email=Tornar privado
381
381
delete_email=Remover
382
382
email_deletion=Remover endereço de e-mail
383
-
email_deletion_desc=O endereço de e-mail e informações relacionadas serão removidos de sua conta. Commits realizados por este endereço de e-mail permanecerão inalterados. Continuar?
383
+
email_deletion_desc=O endereço de e-mail e informações relacionadas serão removidos de sua conta. Commits aplicados por este endereço de e-mail permanecerão inalterados. Continuar?
384
384
email_deletion_success=O endereço de e-mail foi removido.
385
385
openid_deletion=Remover endereço de OpenID
386
386
openid_deletion_desc=A exclusão deste endereço OpenID da sua conta impedirá que você acesse com ele. Continuar?
@@ -603,7 +603,7 @@ editor.name_your_file=Nomeie o seu arquivo…
603
603
editor.filename_help=Adicione um diretório digitando seu nome seguido por uma barra ('/'). Remova um diretório digitando o backspace no início do campo de entrada.
604
604
editor.or=ou
605
605
editor.cancel_lower=Cancelar
606
-
editor.commit_changes=Realizar commit das alterações
606
+
editor.commit_changes=Aplicar commit das alterações
607
607
editor.add_tmpl=Adicionar '%s/<filename>'
608
608
editor.add=Adicionar '%s'
609
609
editor.update=Atualizar '%s'
@@ -619,7 +619,7 @@ editor.directory_is_a_file=O nome do diretório '%s' já é usado como um nome d
619
619
editor.file_is_a_symlink='%s' é um link simbólico. Links simbólicos não podem ser editados no editor da web
620
620
editor.filename_is_a_directory=O nome do arquivo '%s' já é usado como um nome de diretório neste repositório.
621
621
editor.file_editing_no_longer_exists=O arquivo que está sendo editado, '%s', não existe mais neste repositório.
622
-
editor.file_changed_while_editing=O conteúdo do arquivo mudou desde que você começou a editar. <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="%s">Clique aqui</a> para ver o que foi editado ou <strong>clique em Realizar commit das alterações novamemente</strong> para sobreescrever estas alterações.
622
+
editor.file_changed_while_editing=O conteúdo do arquivo mudou desde que você começou a editar. <a target="_blank"rel="noopener noreferrer"href="%s">Clique aqui</a> para ver o que foi editado ou <strong>clique em Aplicar commit das alterações novamemente</strong> para sobreescrever estas alterações.
623
623
editor.file_already_exists=Um arquivo com nome '%s' já existe neste repositório.
624
624
editor.no_changes_to_show=Nenhuma alteração a mostrar.
625
625
editor.fail_to_update_file=Houve erro ao criar ou atualizar arquivo '%s': %v
@@ -829,19 +829,19 @@ pulls.desc=Habilitar solicitações de merge e revisões de código.
829
829
pulls.new=Novo pull request
830
830
pulls.compare_changes=Novo pull request
831
831
pulls.compare_changes_desc=Selecione a branch de destino (push) e a branch de origem (pull) para o merge.
832
-
pulls.compare_base=realizar merge em
833
-
pulls.compare_compare=realizar pull de
832
+
pulls.compare_base=merge em
833
+
pulls.compare_compare=pull de
834
834
pulls.filter_branch=Filtrar branch
835
835
pulls.no_results=Nada encontrado.
836
836
pulls.nothing_to_compare=Estes branches são iguais. Não há nenhuma necessidade para criar um pull request.
837
837
pulls.has_pull_request=`Um pull request entre esses branches já existe: <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
838
838
pulls.create=Criar pull request
839
-
pulls.title_desc=quer realizar o merge de %[1]d commits de <code>%[2]s</code> em <code>%[3]s</code>
840
-
pulls.merged_title_desc=fez merge dos %[1]d commits de <code>%[2]s</code> em <code>%[3]s</code> %[4]s
839
+
pulls.title_desc=quer aplicar o merge de %[1]d commits de <code>%[2]s</code> em <code>%[3]s</code>
840
+
pulls.merged_title_desc=aplicou merge dos %[1]d commits de <code>%[2]s</code> em <code>%[3]s</code> %[4]s
841
841
pulls.tab_conversation=Conversação
842
842
pulls.tab_commits=Commits
843
843
pulls.tab_files=Arquivos alterados
844
-
pulls.reopen_to_merge=Por favor reabra este pull request para realizar o merge.
844
+
pulls.reopen_to_merge=Por favor reabra este pull request para aplicar o merge.
845
845
pulls.merged=Merge aplicado
846
846
pulls.has_merged=O merge deste pull request foi aplicado.
847
847
pulls.title_wip_desc=`<a href="#">Inicie o título com o prefixo <strong>%s</strong></a> para prevenir o merge do pull request até que o mesmo esteja pronto.`
@@ -854,7 +854,7 @@ pulls.cannot_auto_merge_helper=Faça o merge manualmente para resolver os confli
854
854
pulls.no_merge_desc=O merge deste pull request não pode ser aplicado porque todas as opções de mesclagem do repositório estão desabilitadas.
855
855
pulls.no_merge_helper=Habilite as opções de merge nas configurações do repositório ou faça o merge do pull request manualmente.
856
856
pulls.no_merge_wip=O merge deste pull request não pode ser aplicado porque está marcado como um trabalho em andamento.
857
-
pulls.merge_pull_request=Realizar merge do pull request
857
+
pulls.merge_pull_request=Aplicar merge do pull request
858
858
pulls.rebase_merge_pull_request=Aplicar Rebase e Merge
859
859
pulls.squash_merge_pull_request=Aplicar Squash e Merge
860
860
pulls.invalid_merge_option=Você não pode usar esta opção de merge neste pull request.
0 commit comments