You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
manage_account_links_desc=Estas cuentas externas están vinculadas a su cuenta de Gitea.
769
782
account_links_not_available=Actualmente no hay cuentas externas vinculadas a su cuenta de Gitea.
783
+
link_account=Enlazar cuenta
770
784
remove_account_link=Eliminar cuenta vinculada
771
785
remove_account_link_desc=Eliminar una cuenta vinculada revocará su acceso a su cuenta de Gitea. ¿Continuar?
772
786
remove_account_link_success=La cuenta vinculada ha sido eliminada.
@@ -847,6 +861,7 @@ default_branch=Rama por defecto
847
861
default_branch_helper=La rama por defecto es la rama base para pull requests y commits de código.
848
862
mirror_prune=Purgar
849
863
mirror_prune_desc=Eliminar referencias de seguimiento de remotes obsoletas
864
+
mirror_interval=Intervalo de replicación (las unidades de tiempo válidas son «h», «m» y «s»). 0 desactiva la sincronización automática. (Intervalo mínimo: %s)
850
865
mirror_interval_invalid=El intervalo de réplica no es válido.
851
866
mirror_address=Clonar desde URL
852
867
mirror_address_desc=Ponga cualquier credencial requerida en la sección de Autorización.
@@ -998,6 +1013,7 @@ tags=Etiquetas
998
1013
issues=Incidencias
999
1014
pulls=Pull Requests
1000
1015
project_board=Proyectos
1016
+
packages=Paquetes
1001
1017
labels=Etiquetas
1002
1018
org_labels_desc=Etiquetas de nivel de la organización que pueden ser utilizadas con <strong>todos los repositorios</strong> bajo esta organización
1003
1019
org_labels_desc_manage=gestionar
@@ -1028,6 +1044,7 @@ line_unicode=`Esta línea tiene caracteres unicode ocultos`
1028
1044
escape_control_characters=Escapar
1029
1045
unescape_control_characters=No Escapar
1030
1046
file_copy_permalink=Copiar Permalink
1047
+
view_git_blame=Ver la culpa de Git
1031
1048
video_not_supported_in_browser=Su navegador no soporta el tag video de HTML5.
1032
1049
audio_not_supported_in_browser=Su navegador no soporta el tag audio de HTML5.
editor.fail_to_apply_patch=No se puede aplicar el parche '%s'
1089
+
editor.new_patch=Nuevo parche
1069
1090
editor.commit_message_desc=Añadir una descripción extendida opcional…
1070
1091
editor.signoff_desc=Añadir un trailer firmado por el committer al final del mensaje de registro de confirmación.
1071
1092
editor.commit_directly_to_this_branch=Hacer commit directamente en la rama <strong class="branch-name">%s</strong>.
@@ -1101,6 +1122,7 @@ editor.cannot_commit_to_protected_branch=No se puede hacer commit a la rama prot
1101
1122
editor.no_commit_to_branch=No se puede hacer commit directamente a la rama porque:
1102
1123
editor.user_no_push_to_branch=El usuario no puede hacer push a la rama
1103
1124
editor.require_signed_commit=Esta rama requiere un commit firmado
1125
+
editor.revert=Revertir %s en:
1104
1126
1105
1127
commits.desc=Ver el historial de cambios de código fuente.
1106
1128
commits.commits=Commits
@@ -1121,6 +1143,9 @@ commits.signed_by_untrusted_user_unmatched=Firmado por un usuario no fiable que
1121
1143
commits.gpg_key_id=ID de clave GPG
1122
1144
commits.ssh_key_fingerprint=Huella clave SSH
1123
1145
1146
+
commit.actions=Acciones
1147
+
commit.revert=Revertir
1148
+
commit.revert-header=Revertir: %s
1124
1149
1125
1150
ext_issues=Acceso a incidencias externas
1126
1151
ext_issues.desc=Enlace a un gestor de incidencias externo.
@@ -1159,6 +1184,7 @@ projects.board.deletion_desc=Eliminar un tablón de proyecto mueve todas las inc
1159
1184
projects.board.color=Color
1160
1185
projects.open=Abrir
1161
1186
projects.close=Cerrar
1187
+
projects.board.assigned_to=Asignado a
1162
1188
1163
1189
issues.desc=Organizar los informes de fallos, tareas e hitos.
1164
1190
issues.filter_assignees=Filtrar asignado
@@ -1348,6 +1374,9 @@ issues.lock.reason=Motivo del bloqueo
1348
1374
issues.lock.title=Bloquear conversación sobre esta incidencia.
1349
1375
issues.unlock.title=Desbloquear conversación sobre esta incidencia.
1350
1376
issues.comment_on_locked=No puede comentar una incidencia bloqueada.
1377
+
issues.delete=Eliminar
1378
+
issues.delete.title=¿Eliminar esta incidencia?
1379
+
issues.delete.text=¿Realmente quieres eliminar esta incidencia? (Esto eliminará permanentemente todo el contenido. Considera cerrarlo en su lugar, si quieres mantenerlo archivado)
1351
1380
issues.tracker=Gestor de tiempo
1352
1381
issues.start_tracking_short=Iniciar temporizador
1353
1382
issues.start_tracking=Inicio de seguimiento de tiempo
@@ -1388,6 +1417,8 @@ issues.due_date_remove=eliminó la fecha de vencimiento %s %s
1388
1417
issues.due_date_overdue=Vencido
1389
1418
issues.due_date_invalid=La fecha de vencimiento es inválida o está fuera de rango. Por favor utilice el formato 'aaaa-mm-dd'.
1390
1419
issues.dependency.title=Dependencias
1420
+
issues.dependency.issue_no_dependencies=No se han establecido dependencias.
1421
+
issues.dependency.pr_no_dependencies=No se han establecido dependencias.
1391
1422
issues.dependency.add=Añadir dependencia…
1392
1423
issues.dependency.cancel=Cancelar
1393
1424
issues.dependency.remove=Eliminar
@@ -1452,6 +1483,9 @@ pulls.desc=Activar Pull Requests y revisiones de código.
1452
1483
pulls.new=Nuevo Pull Request
1453
1484
pulls.view=Ver Pull Request
1454
1485
pulls.compare_changes=Nuevo pull request
1486
+
pulls.allow_edits_from_maintainers=Permitir ediciones de mantenedores
1487
+
pulls.allow_edits_from_maintainers_desc=Los usuarios con acceso de escritura a la rama base también pueden hacer push a esta rama
1488
+
pulls.allow_edits_from_maintainers_err=Error al Actualizar
1455
1489
pulls.compare_changes_desc=Seleccione la rama en la que se fusiona y la rama a recuperar.
1456
1490
pulls.compare_base=fusionar en
1457
1491
pulls.compare_compare=recuperar de
@@ -1747,6 +1781,9 @@ settings.tracker_url_format_error=El formato de la URL del gestor de incidencias
1747
1781
settings.tracker_issue_style=Formato numérico del gestor de incidencias externo
settings.tracker_issue_style.regexp_pattern=Pauta de expresiones regulares
1786
+
settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc=Se utilizará el primer grupo capturado en lugar de <code>{index}</code>.
1750
1787
settings.tracker_url_format_desc=Utilice los marcadores <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> y <code>{index}</code> para designar el usuario, el nombre del repositorio y el índice de incidencia.
1751
1788
settings.enable_timetracker=Habilitar gestor de tiempo
1752
1789
settings.allow_only_contributors_to_track_time=Deje que solo los colaboradores hagan un seguimiento del tiempo
settings.branch_filter_desc=Lista blanca de rama para eventos de push, creación de rama y eliminación de rama, especificados como patrón globo. Si está vacío o <code>*</code>, se reportan eventos para todas las ramas. Ver <a href="https://pkg.go.dev/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> documentación para la sintaxis. Ejemplos: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>.
1921
1959
settings.active=Activo
@@ -1929,6 +1967,13 @@ settings.hook_type=Tipo de Hook
1929
1967
settings.slack_token=Token
1930
1968
settings.slack_domain=Dominio
1931
1969
settings.slack_channel=Canal
1970
+
settings.web_hook_name_gitea=Gitea
1971
+
settings.web_hook_name_gogs=Gogs
1972
+
settings.web_hook_name_slack=Slack
1973
+
settings.web_hook_name_discord=Discord
1974
+
settings.web_hook_name_dingtalk=DingTalk
1975
+
settings.web_hook_name_telegram=Telegram
1976
+
settings.web_hook_name_matrix=Matrix
1932
1977
settings.deploy_keys=Claves de Implementación
1933
1978
settings.add_deploy_key=Añadir Clave de Implementación
1934
1979
settings.deploy_key_desc=Las claves de implementación tienen acceso de sólo lectura al repositorio.
@@ -2189,6 +2234,9 @@ branch.new_branch_from=Crear nueva rama desde '%s'
2189
2234
branch.renamed=La rama %s fue renombrada a %s.
2190
2235
2191
2236
tag.create_tag=Crear etiqueta <strong>%s</strong>
2237
+
tag.create_tag_operation=Crear etiqueta
2238
+
tag.confirm_create_tag=Crear etiqueta
2239
+
tag.create_tag_from=Crear etiqueta nueva a partir de «%s»
2192
2240
2193
2241
tag.create_success=La etiqueta '%s' ha sido creada.
2194
2242
@@ -2197,6 +2245,8 @@ topic.done=Hecho
2197
2245
topic.count_prompt=No puede seleccionar más de 25 temas
2198
2246
topic.format_prompt=Los temas deben comenzar con una letra o número, pueden incluir guiones ('-') y pueden tener hasta 35 caracteres de largo.
2199
2247
2248
+
find_file.go_to_file=Ir al archivo
2249
+
find_file.no_matching=No se encontró ningún archivo que coincidiese
2200
2250
2201
2251
error.csv.too_large=No se puede renderizar este archivo porque es demasiado grande.
2202
2252
error.csv.unexpected=No se puede procesar este archivo porque contiene un carácter inesperado en la línea %d y la columna %d.
@@ -2334,6 +2384,7 @@ first_page=Primera
2334
2384
last_page=Última
2335
2385
total=Total: %d
2336
2386
2387
+
dashboard.new_version_hint=Gitea %s ya está disponible; en este momento ejecuta la versión %s. Consulte el <a target="_blank" rel="noreferrer" href="https://blog.gitea.io">blog</a> para conocer más.
0 commit comments