File tree 23 files changed +2
-44
lines changed
23 files changed +2
-44
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1246,8 +1246,6 @@ issues.due_date_remove=odstranil/a termín dokončení %s %s
1246
1246
issues.due_date_overdue =Zpožděné
1247
1247
issues.due_date_invalid =Termín dokončení není platný nebo je mimo rozsah. Použijte prosím formát „rrrr-mm-dd“.
1248
1248
issues.dependency.title =Závislosti
1249
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Tento úkol momentálně nemá žádné závislosti.
1250
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Tento požadavek na natažení momentálně nemá žádné závislosti.
1251
1249
issues.dependency.add =Přidat závislost…
1252
1250
issues.dependency.cancel =Zrušit
1253
1251
issues.dependency.remove =Odstranit
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1397,8 +1397,6 @@ issues.due_date_remove=hat %[2]s das Fälligkeitsdatum %[1]s entfernt
1397
1397
issues.due_date_overdue =Überfällig
1398
1398
issues.due_date_invalid =Das Fälligkeitsdatum ist ungültig oder außerhalb des zulässigen Bereichs. Bitte verwende das Format „jjjj-mm-tt“.
1399
1399
issues.dependency.title =Abhängigkeiten
1400
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Dieses Issue hat momentan keine Abhängigkeiten.
1401
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Dieser Pull-Request hat momentan keine Abhängigkeiten.
1402
1400
issues.dependency.add =Abhängigkeit hinzufügen…
1403
1401
issues.dependency.cancel =Abbrechen
1404
1402
issues.dependency.remove =Entfernen
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1397,8 +1397,6 @@ issues.due_date_remove=αφαίρεσε την ημερομηνία παράδο
1397
1397
issues.due_date_overdue =Εκπρόθεσμο
1398
1398
issues.due_date_invalid =Η ημερομηνία παράδοσης δεν είναι έγκυρη ή εκτός εύρους. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη μορφή ' εεεε-μμ-ηη' .
1399
1399
issues.dependency.title =Εξαρτήσεις
1400
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Αυτό το ζήτημα προς το παρόν δεν έχει καμία εξάρτηση.
1401
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Αυτό το pull request προς το παρόν δεν έχει εξαρτήσεις.
1402
1400
issues.dependency.add =Προσθήκη εξάρτησης…
1403
1401
issues.dependency.cancel =Ακύρωση
1404
1402
issues.dependency.remove =Διαγραφή
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1394,8 +1394,6 @@ issues.due_date_remove=eliminó la fecha de vencimiento %s %s
1394
1394
issues.due_date_overdue =Vencido
1395
1395
issues.due_date_invalid =La fecha de vencimiento es inválida o está fuera de rango. Por favor utilice el formato ' aaaa-mm-dd' .
1396
1396
issues.dependency.title =Dependencias
1397
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Esta incidencia actualmente no tiene ninguna dependencia.
1398
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Este pull request actualmente no tiene ninguna dependencia.
1399
1397
issues.dependency.add =Añadir dependencia…
1400
1398
issues.dependency.cancel =Cancelar
1401
1399
issues.dependency.remove =Eliminar
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1320,8 +1320,6 @@ issues.due_date_remove=موعد مقرر %s %s حذف شد
1320
1320
issues.due_date_overdue =تاریخ گذشته
1321
1321
issues.due_date_invalid =موعد مقرر نامعتبر است یا خارج از محدوده. لطفاً از قالب ' yyy-mm-dd' استفاده کنید.
1322
1322
issues.dependency.title =وابستگی ها
1323
- issues.dependency.issue_no_dependencies =این مسئله در حال حاضر هیچ وابستگی ندارد.
1324
- issues.dependency.pr_no_dependencies =این تقاضای واکشی در حال حاضر هیچ وابستگی ندارد.
1325
1323
issues.dependency.add =اضافه کردن وابستگی…
1326
1324
issues.dependency.cancel =انصراف
1327
1325
issues.dependency.remove =حذف/ساقط کردن
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -731,7 +731,6 @@ issues.due_date_form_edit=Muokkaa
731
731
issues.due_date_form_remove =Poista
732
732
issues.due_date_not_set =Määräpäivää ei asetettu.
733
733
issues.dependency.title =Riippuvuudet
734
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Tällä vetopyynnöllä ei tällä hetkellä ole riippuvuuksia.
735
734
issues.dependency.add =Lisää riippuvuus…
736
735
issues.dependency.cancel =Peru
737
736
issues.dependency.remove =Poista
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1253,8 +1253,6 @@ issues.due_date_remove=a supprimé l'échéance %s %s
1253
1253
issues.due_date_overdue =En retard
1254
1254
issues.due_date_invalid =La date d’échéance est invalide ou hors plage. Veuillez utiliser le format ' aaaa-mm-dd' .
1255
1255
issues.dependency.title =Dépendances
1256
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Ce ticket n' a actuellement pas de dépendance.
1257
- issues.dependency.pr_no_dependencies=La demande de fusion n' a actuellement pas de dépendance.
1258
1256
issues.dependency.add =Ajouter une dépendance…
1259
1257
issues.dependency.cancel =Annuler
1260
1258
issues.dependency.remove =Supprimer
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -930,7 +930,6 @@ issues.due_date_modified=határidő módosítva %s-ről %s %s-re
930
930
issues.due_date_remove =%s %s-es határidő eltávolítva
931
931
issues.due_date_overdue =Lejárt
932
932
issues.dependency.title =Függőségek
933
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Ennek a hibajegynek jelenleg nincsenek függőségei.
934
933
issues.dependency.add =Függőség hozzáadása…
935
934
issues.dependency.cancel =Mégse
936
935
issues.dependency.remove =Eltávolítás
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1135,8 +1135,6 @@ issues.due_date_remove=rimossa la data di scadenza %s %s
1135
1135
issues.due_date_overdue=Scaduto
1136
1136
issues.due_date_invalid=La data di scadenza non è valida o fuori intervallo. Si prega di utilizzare il formato ' aaaa-mm-dd' .
1137
1137
issues.dependency.title=Dipendenze
1138
- issues.dependency.issue_no_dependencies=Questo problema attualmente non ha alcuna dipendenza.
1139
- issues.dependency.pr_no_dependencies=Questo problema attualmente non ha alcuna dipendenza.
1140
1138
issues.dependency.add=Aggiungi dipendenza…
1141
1139
issues.dependency.cancel=Annulla
1142
1140
issues.dependency.remove=Rimuovi
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1418,8 +1418,6 @@ issues.due_date_remove=が期日 %s を削除 %s
1418
1418
issues.due_date_overdue =期日は過ぎています
1419
1419
issues.due_date_invalid =期日が正しくないか範囲を超えています。 ' yyyy-mm-dd' の形式で入力してください。
1420
1420
issues.dependency.title =依存関係
1421
- issues.dependency.issue_no_dependencies =このイシューに依存関係はありません。
1422
- issues.dependency.pr_no_dependencies =このプルリクエストに依存関係はありません。
1423
1421
issues.dependency.add =依存関係を追加...
1424
1422
issues.dependency.cancel =キャンセル
1425
1423
issues.dependency.remove =削除
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -816,8 +816,6 @@ issues.due_date_remove=%s %s 마감일이 삭제되었습니다.
816
816
issues.due_date_overdue =기한 초과
817
817
issues.due_date_invalid =기한이 올바르지 않거나 범위를 벗어났습니다. ' yyyy-mm-dd' 형식을 사용해주십시오.
818
818
issues.dependency.title =의존성
819
- issues.dependency.issue_no_dependencies =이 이슈는 어떠한 의존성도 가지지 않습니다.
820
- issues.dependency.pr_no_dependencies =이 풀 리퀘스트는 어떠한 의존성도 가지지 않습니다.
821
819
issues.dependency.add =의존성 추가...
822
820
issues.dependency.cancel =취소
823
821
issues.dependency.remove =제거
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1382,8 +1382,6 @@ issues.due_date_remove=noņēma izpildes termiņu %s %s
1382
1382
issues.due_date_overdue =Nokavēts
1383
1383
issues.due_date_invalid =Datums līdz nav korekts. Izmantojiet formātu ' gggg-mm-dd' .
1384
1384
issues.dependency.title =Atkarības
1385
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Šai problēmai pagaidām nav nevienas atkarības.
1386
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Šim izmaiņu pieprasījumam pagaidām nav nevienas atkarības.
1387
1385
issues.dependency.add =Pievienot atkarību…
1388
1386
issues.dependency.cancel =Atcelt
1389
1387
issues.dependency.remove =Noņemt
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1152,8 +1152,6 @@ issues.due_date_remove=heeft %[2]s de deadline %[1]s verwijderd
1152
1152
issues.due_date_overdue =Over tijd
1153
1153
issues.due_date_invalid =De deadline is ongeldig of buiten bereik. Gebruik het formaat ' jjjj-mm-dd' .
1154
1154
issues.dependency.title =Afhankelijkheden
1155
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Deze kwestie heeft momenteel geen afhankelijkheden.
1156
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Deze pull-aanvraag heeft momenteel geen afhankelijkheden.
1157
1155
issues.dependency.add =Voeg afhankelijkheid toe…
1158
1156
issues.dependency.cancel =Annuleer
1159
1157
issues.dependency.remove =Verwijder
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1312,8 +1312,6 @@ issues.due_date_remove=usuwa termin realizacji %s %s
1312
1312
issues.due_date_overdue =Zaległe
1313
1313
issues.due_date_invalid =Data realizacji jest niewłaściwa lub spoza zakresu. Użyj formatu ' yyyy-mm-dd' .
1314
1314
issues.dependency.title =Zależności
1315
- issues.dependency.issue_no_dependencies =To zgłoszenie nie ma w tej chwili żadnych zależności.
1316
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Ten Pull Request nie zawiera w tej chwili żadnych zależności.
1317
1315
issues.dependency.add =Dodaj zależność…
1318
1316
issues.dependency.cancel =Anuluj
1319
1317
issues.dependency.remove =Usuń
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1228,8 +1228,6 @@ issues.due_date_remove=removeu a data limite %s %s
1228
1228
issues.due_date_overdue =Em atraso
1229
1229
issues.due_date_invalid =A data limite é inválida ou está fora do intervalo. Por favor, use o formato ' dd/mm/aaaa' .
1230
1230
issues.dependency.title =Dependências
1231
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Esta issue atualmente não tem dependências.
1232
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Atualmente este pull request não tem dependências.
1233
1231
issues.dependency.add =Adicione…
1234
1232
issues.dependency.cancel =Cancelar
1235
1233
issues.dependency.remove =Remover
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1417,8 +1417,8 @@ issues.due_date_remove=removeu a data de vencimento %s %s
1417
1417
issues.due_date_overdue =Em atraso
1418
1418
issues.due_date_invalid =A data de vencimento é inválida ou está fora do intervalo permitido. Por favor, use o formato ' aaaa-mm-dd' .
1419
1419
issues.dependency.title =Dependências
1420
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Esta questão não tem quaisquer dependências, neste momento .
1421
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Este pedido de integração não tem quaisquer dependências, neste momento .
1420
+ issues.dependency.issue_no_dependencies =Não estão definidas dependências.
1421
+ issues.dependency.pr_no_dependencies =Não estão definidas dependências.
1422
1422
issues.dependency.add =Adicionar dependência…
1423
1423
issues.dependency.cancel =Cancelar
1424
1424
issues.dependency.remove =Remover
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1343,8 +1343,6 @@ issues.due_date_remove=удалён срок выполнения %s %s
1343
1343
issues.due_date_overdue=Просроченные
1344
1344
issues.due_date_invalid=Срок действия недействителен или находится за пределами допустимого диапазона. Пожалуйста, используйте формат ' гггг-мм-дд' .
1345
1345
issues.dependency.title=Зависимости
1346
- issues.dependency.issue_no_dependencies=В настоящее время эта задача не имеет зависимостей.
1347
- issues.dependency.pr_no_dependencies=Этот запрос на слияние в настоящее время не имеет никаких зависимостей.
1348
1346
issues.dependency.add=Добавить зависимость…
1349
1347
issues.dependency.cancel=Отменить
1350
1348
issues.dependency.remove=Удалить
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1264,8 +1264,6 @@ issues.due_date_remove=නියමිත දිනය ඉවත් කරන
1264
1264
issues.due_date_overdue=කල් ඉකුත්වීම
1265
1265
issues.due_date_invalid=නියමිත දිනය අවලංගු හෝ පරාසයෙන් බැහැර වේ. කරුණාකර 'yyyy-mm-dd' ආකෘතිය භාවිතා කරන්න.
1266
1266
issues.dependency.title=පරායත්ත
1267
- issues.dependency.issue_no_dependencies=මෙම ගැටළුව දැනට කිසිදු යැපීමක් නොමැත.
1268
- issues.dependency.pr_no_dependencies=මෙම අදින්න ඉල්ලීම දැනට කිසිදු යැපීමක් නොමැත.
1269
1267
issues.dependency.add=පරායත්ත එක් කරන්න…
1270
1268
issues.dependency.cancel=අවලංගු කරන්න
1271
1269
issues.dependency.remove=ඉවත් කරන්න
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1079,8 +1079,6 @@ issues.due_date_remove=tog bort förfallodatumet %s %s
1079
1079
issues.due_date_overdue =Försenad
1080
1080
issues.due_date_invalid =Förfallodatumet är ogiltigt eller utanför gränserna. Använd formatet ' åååå-mm-dd' .
1081
1081
issues.dependency.title =Beroenden
1082
- issues.dependency.issue_no_dependencies =Det här ärendet har för närvarande inga beroenden.
1083
- issues.dependency.pr_no_dependencies =Denna pull-förfrågan har för närvarande inga beroenden.
1084
1082
issues.dependency.add =Lägg till beroende…
1085
1083
issues.dependency.cancel =Avbryt
1086
1084
issues.dependency.remove =Ta bort
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1286,8 +1286,6 @@ issues.due_date_remove=%[2]s %[1]s bitiş tarihini kaldırdı
1286
1286
issues.due_date_overdue=Süresi Geçmiş
1287
1287
issues.due_date_invalid=Bitiş tarihi geçersiz veya aralık dışında. Lütfen 'yyyy-aa-gg' biçimini kullanın.
1288
1288
issues.dependency.title=Bağımlılıklar
1289
- issues.dependency.issue_no_dependencies=Bu konu henüz bir bağımlılık içermiyor.
1290
- issues.dependency.pr_no_dependencies=Bu değişiklik isteği henüz bir bağımlılık içermiyor.
1291
1289
issues.dependency.add=Bağımlılık ekle…
1292
1290
issues.dependency.cancel=İptal
1293
1291
issues.dependency.remove=Kaldır
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1328,8 +1328,6 @@ issues.due_date_remove=видалив(ла) дату завершення %s %s
1328
1328
issues.due_date_overdue=Прострочено
1329
1329
issues.due_date_invalid=Термін дії не дійсний або знаходиться за межами допустимого діапазону. Будь ласка використовуйте формат 'yyyy-mm-dd'.
1330
1330
issues.dependency.title=Залежності
1331
- issues.dependency.issue_no_dependencies=Ця задача тепер не має залежностей.
1332
- issues.dependency.pr_no_dependencies=Цей запит на злиття в даний час не має залежностей.
1333
1331
issues.dependency.add=Додати залежність…
1334
1332
issues.dependency.cancel=Відмінити
1335
1333
issues.dependency.remove=Видалити
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1413,8 +1413,6 @@ issues.due_date_remove=到期时间 %s %s 已删除
1413
1413
issues.due_date_overdue=过期
1414
1414
issues.due_date_invalid=到期日期无效或超出范围。请使用 'yyyy-mm-dd' 格式。
1415
1415
issues.dependency.title=依赖工单
1416
- issues.dependency.issue_no_dependencies=此工单当前没有任何依赖。
1417
- issues.dependency.pr_no_dependencies=此合并请求当前没有任何依赖。
1418
1416
issues.dependency.add=添加依赖工单...
1419
1417
issues.dependency.cancel=取消
1420
1418
issues.dependency.remove=删除
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1418,8 +1418,6 @@ issues.due_date_remove=移除了截止日期 %s %s
1418
1418
issues.due_date_overdue=逾期
1419
1419
issues.due_date_invalid=截止日期無效或超出範圍,請使用「yyyy-mm-dd」的格式。
1420
1420
issues.dependency.title=先決條件
1421
- issues.dependency.issue_no_dependencies=此問題目前沒有任何先決條件。
1422
- issues.dependency.pr_no_dependencies=此合併求目前沒有任何先決條件。
1423
1421
issues.dependency.add=加入先決條件...
1424
1422
issues.dependency.cancel=取消
1425
1423
issues.dependency.remove=移除
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments