You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -600,6 +600,7 @@ contrib.import.errors.link = Error: The library %s has a strange looking downloa
600
600
601
601
warn.delete = Delete
602
602
warn.delete.sketch_folder = Are you sure you want to delete this sketch?\nThis will remove the entire “%s” folder.
603
+
warn.delete.sketch_last = To keep your files safe, deleting the whole sketch folder is not supported in Processing. \nPlease open the sketch folder in your file explorer to delete it.
603
604
warn.delete.sketch_file = Are you sure you want to delete “%s”?
warn.delete.sketch = Den Sketch endgültig löschen?
410
+
warn.delete.sketch_last = Um deine Dateien sicher zu halten, wird das Löschen des gesamten Sketch-Ordners in Processing nicht unterstützt. \nBitte öffne den Sketch-Ordner in deinem Datei-Explorer, um ihn zu löschen.
410
411
warn.delete.file = Die Datei "%s" entgültig löschen?
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_el.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -478,6 +478,7 @@ contrib.import.errors.link = Error: The library %s has a strange looking downloa
478
478
479
479
warn.delete = Διαγραφή
480
480
warn.delete.sketch = Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφεί το Σχέδιο;
481
+
warn.delete.sketch_last = Για να διατηρήσετε τα αρχεία σας ασφαλή, η διαγραφή ολόκληρου του φακέλου Σχεδίου δεν υποστηρίζεται στο Processing.\nΠαρακαλούμε ανοίξτε το φάκελο Σχεδίου στον εξερευνητή αρχείων για να το διαγράψετε.
481
482
warn.delete.file = Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις το "%s";
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_es.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -599,6 +599,7 @@ contrib.import.errors.link = Error: el enlace de descarga de la biblioteca «%s
599
599
600
600
warn.delete = Eliminar
601
601
warn.delete.sketch_folder = ¿Seguro que quieres eliminar el sketch?\nEsto suprimirá la carpeta «%s» y todo su contenido.
602
+
warn.delete.sketch_last = Para mantener tus archivos seguros, no se admite eliminar toda la carpeta del sketch en Processing.\nAbre la carpeta del sketch en tu explorador de archivos para eliminarla.
602
603
warn.delete.sketch_file = ¿Seguro que quieres eliminar el archivo «%s»?
603
604
warn.cannot_change_mode.title = Error cambio de modo
604
605
warn.cannot_change_mode.body = No se puede cambiar al modo «%s»\nporque no es compatible con el modo actual.
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_fr.properties
+3-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -487,7 +487,9 @@ contrib.import.errors.link = Erreur : Le lien de téléchargement de la biblioth
487
487
# Warnings
488
488
489
489
warn.delete = Supprimer
490
-
warn.delete.sketch = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce sketch?
490
+
warn.delete.sketch = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce sketch? \nLe dossier “%s” sera entièrement effacé.
491
+
# warn.delete.sketch_last = To keep your files safe, deleting the whole sketch folder isn?t supported in Processing. \nPlease open the sketch folder in your file explorer to delete it.
492
+
warn.delete.sketch_last = Pour protéger vos fichiers, la suppression du dossier de sketch entier n'est pas prise en charge dans Processing. \nVeuillez ouvrir le dossier de sketch dans votre explorateur de fichiers pour le supprimer.
491
493
warn.delete.file = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer «%s»?
492
494
warn.cannot_change_mode.title = Impossible de changer le mode
493
495
warn.cannot_change_mode.body = Impossible de changer de mode, \ncar le mode "%s" n'est pas compatible avec le mode actuel.
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_it.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -533,6 +533,7 @@ contrib.import.errors.link = Errore: la libreria %s ha uno strano link di downlo
533
533
534
534
warn.delete = Elimina
535
535
warn.delete.sketch = Sei sicuro di voler eliminare questo sketch?
536
+
warn.delete.sketch_last = Per mantenere i tuoi file al sicuro, l'eliminazione dell'intera cartella dello sketch non è supportata in Processing. \nPer favore apri la cartella dello sketch nel tuo esplora file per eliminarla.
536
537
warn.delete.file = Sei sicuro di voler eliminare "%s"?
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_nl.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -305,6 +305,7 @@ contrib.unsupported_operating_system = Uw besturingssyteem wordt schijnbaar niet
305
305
306
306
warn.delete = Verwijderen
307
307
warn.delete.sketch = Weet u zeker dat u deze schets wil verwijderen?
308
+
warn.delete.sketch_last = Om je bestanden veilig te houden, wordt het verwijderen van de gehele schets niet ondersteund in Processing. \nOpen de schets map in je bestandsverkenner om deze te verwijderen.
308
309
warn.delete.file = Weet u zeker dat u "%s" wil verwijderen?
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_pt.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -253,3 +253,13 @@ contrib.progress.starting = A iniciar
253
253
contrib.progress.downloading = A descarregar
254
254
contrib.download_error = Ocorreu um erro ao descarregar a contribuição.
255
255
contrib.unsupported_operating_system = O seu sistema operativo não parece ser suportado. Deve visitar a biblioteca %s para mais informação.
256
+
257
+
# ---------------------------------------
258
+
# Warnings
259
+
260
+
warn.delete = Apagar
261
+
warn.delete.sketch_folder = Tem a certeza de que deseja apagar este sketch?\nIsto irá remover a pasta inteira “%s”.
262
+
warn.delete.sketch_last = Para manter os seus ficheiros seguros, apagar a pasta inteira do sketch não é suportado no Processing.\nPor favor, abra a pasta do sketch no seu explorador de ficheiros para a apagar.
263
+
warn.delete.sketch_file = Tem a certeza de que deseja apagar “%s”?
264
+
warn.cannot_change_mode.title = Não é possível mudar de modo
265
+
warn.cannot_change_mode.body = Não é possível mudar de modo,\nporque o modo “%s” não é compatível com o modo atual.
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_ru.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -547,6 +547,7 @@ contrib.import.errors.link = Ошибка: у библиотеки %s стран
547
547
548
548
warn.delete = Удалить
549
549
warn.delete.sketch = Вы уверены, что хотите удалить эскиз?
550
+
warn.delete.sketch_last = Чтобы сохранить ваши файлы в безопасности, удаление всей папки с наброском не поддерживается в Processing.\nПожалуйста, откройте папку с наброском в проводнике, чтобы удалить её.
550
551
warn.delete.file = Вы уверены, что хотите удалить "%s"?
551
552
warn.cannot_change_mode.title = Нельзя сменить режим
552
553
warn.cannot_change_mode.body = Не получается изменить режим,\nтак как "%s" не совместим с текущим режимом.
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_tr.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -232,3 +232,13 @@ editor.status.error.syntax = Hata - %s
232
232
233
233
contrib.category = Kategori:
234
234
contrib.filter_your_search = Aramayı Filtrele...
235
+
236
+
# ---------------------------------------
237
+
# Warnings
238
+
239
+
warn.delete = Sil
240
+
warn.delete.sketch_folder = Bu sketch'i silmek istediğinizden emin misiniz?\nBu işlem “%s” klasörünün tamamını silecektir.
241
+
warn.delete.sketch_last = Dosyalarınızı güvende tutmak için, tüm sketch klasörünü silmek Processing'de desteklenmemektedir.\nLütfen bu klasörü silmek için dosya gezgininizi kullanın.
Copy file name to clipboardExpand all lines: build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties
+3-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -594,6 +594,7 @@ contrib.import.errors.link = Помилка: У бібліотеки %s неді
594
594
595
595
warn.delete = Видалення
596
596
warn.delete.sketch = Ви впевнені, що хочете видалити цей ескіз?
597
+
warn.delete.sketch_last = Щоб зберегти ваші файли в безпеці, видалення всієї папки ескізу не підтримується в Processing.\nБудь ласка, відкрийте папку ескізу у вашому файловому менеджері, щоб видалити її.
597
598
warn.delete.file = Ви впевнені, що хочете видалити "%s"?
598
599
warn.cannot_change_mode.title = Зміна режиму неможлива
599
600
warn.cannot_change_mode.body = Зміна режиму неможлива,\nоскільки режим "%s" несумісний з поточним режимом.
0 commit comments