Skip to content

Commit 498a2d5

Browse files
authored
Traducido tutorial/floatingpoint.po (#2669)
closes #2404
1 parent 2adb878 commit 498a2d5

File tree

1 file changed

+78
-81
lines changed

1 file changed

+78
-81
lines changed

tutorial/floatingpoint.po

+78-81
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,22 +11,22 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 19:49+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 20:05-0300\n"
15+
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <[email protected]>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:10
2526
msgid "Floating Point Arithmetic: Issues and Limitations"
2627
msgstr "Aritmética de Punto Flotante: Problemas y Limitaciones"
2728

2829
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:16
29-
#, fuzzy
3030
msgid ""
3131
"Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 "
3232
"(binary) fractions. For example, the **decimal** fraction ``0.625`` has "
@@ -35,9 +35,13 @@ msgid ""
3535
"values, the only real difference being that the first is written in base 10 "
3636
"fractional notation, and the second in base 2."
3737
msgstr ""
38-
"...tiene el valor 0/2 + 0/4 + 1/8. Estas dos fracciones tienen valores "
39-
"idénticos, la única diferencia real es que la primera está escrita en "
40-
"notación fraccional en base 10 y la segunda en base 2."
38+
"Los números de punto flotante se representan en el hardware de computadoras "
39+
"como fracciones en base 2 (binarias). Por ejemplo, la fracción **decimal** "
40+
"``0.625`` tiene un valor de 6/10 + 2/100 + 5/1000, y de la misma manera, la "
41+
"fracción binaria ``0.101`` tiene un valor de 1/2 + 0/4 + 1/8. Estas dos "
42+
"fracciones tienen valores idénticos; la única diferencia real radica en que "
43+
"la primera se escribe en notación fraccional en base 10, y la segunda en "
44+
"base 2."
4145

4246
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:23
4347
msgid ""
@@ -101,7 +105,6 @@ msgstr ""
101105
"pero no es exactamente el valor verdadero de 1/10."
102106

103107
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:58
104-
#, fuzzy
105108
msgid ""
106109
"Many users are not aware of the approximation because of the way values are "
107110
"displayed. Python only prints a decimal approximation to the true decimal "
@@ -110,21 +113,20 @@ msgid ""
110113
"stored for 0.1, it would have to display::"
111114
msgstr ""
112115
"La mayoría de los usuarios no son conscientes de esta aproximación por la "
113-
"forma en que se muestran los valores. Python solamente muestra una "
116+
"forma en que se muestran los valores. Python solamente muestra una "
114117
"aproximación decimal al valor verdadero decimal de la aproximación binaria "
115-
"almacenada por la máquina. En la mayoría de las máquinas, si Python fuera a "
118+
"almacenada por la máquina. En la mayoría de las máquinas, si Python fuera a "
116119
"imprimir el verdadero valor decimal de la aproximación binaria almacenada "
117-
"para 0.1, debería mostrar ::"
120+
"para 0.1, debería mostrar::"
118121

119122
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:67
120-
#, fuzzy
121123
msgid ""
122124
"That is more digits than most people find useful, so Python keeps the number "
123125
"of digits manageable by displaying a rounded value instead:"
124126
msgstr ""
125127
"Esos son más dígitos que lo que la mayoría de la gente encuentra útil, por "
126-
"lo que Python mantiene manejable la cantidad de dígitos al mostrar en su "
127-
"lugar un valor redondeado ::"
128+
"lo que Python mantiene manejable la cantidad de dígitos al mostrar un valor "
129+
"redondeado en su lugar:"
128130

129131
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:75
130132
msgid ""
@@ -180,13 +182,12 @@ msgstr ""
180182
"diferencia, o no lo hagan en todos los modos de salida)."
181183

182184
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:97
183-
#, fuzzy
184185
msgid ""
185186
"For more pleasant output, you may wish to use string formatting to produce a "
186187
"limited number of significant digits:"
187188
msgstr ""
188189
"Para una salida más elegante, quizás quieras usar el formateo de cadenas de "
189-
"texto para generar un número limitado de dígitos significativos::"
190+
"texto para generar un número limitado de dígitos significativos:"
190191

191192
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:111
192193
msgid ""
@@ -197,44 +198,41 @@ msgstr ""
197198
"simplemente redondeando al *mostrar* el valor verdadero de la máquina."
198199

199200
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:114
200-
#, fuzzy
201201
msgid ""
202202
"One illusion may beget another. For example, since 0.1 is not exactly 1/10, "
203203
"summing three values of 0.1 may not yield exactly 0.3, either:"
204204
msgstr ""
205-
"Una ilusión puede generar otra. Por ejemplo, ya que 0.1 no es exactamente "
206-
"1/10, sumar tres veces 0.1 podría también no generar exactamente 0.3::"
205+
"Una ilusión puede generar otra. Por ejemplo, ya que 0.1 no es exactamente "
206+
"1/10, sumar tres veces 0.1 podría también no generar exactamente 0.3:"
207207

208208
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:122
209-
#, fuzzy
210209
msgid ""
211210
"Also, since the 0.1 cannot get any closer to the exact value of 1/10 and 0.3 "
212211
"cannot get any closer to the exact value of 3/10, then pre-rounding with :"
213212
"func:`round` function cannot help:"
214213
msgstr ""
215214
"También, ya que 0.1 no puede acercarse más al valor exacto de 1/10 y 0.3 no "
216215
"puede acercarse más al valor exacto de 3/10, redondear primero con la "
217-
"función :func:`round` no puede ayudar::"
216+
"función :func:`round` no puede ayudar:"
218217

219218
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:131
220-
#, fuzzy
221219
msgid ""
222220
"Though the numbers cannot be made closer to their intended exact values, "
223221
"the :func:`math.isclose` function can be useful for comparing inexact values:"
224222
msgstr ""
225-
"A pesar que los números no pueden acercarse a los valores exactos que "
226-
"pretendemos, la función :func:`round` puede ser útil para redondear a "
227-
"posteriori, para que los resultados con valores inexactos se puedan comparar "
228-
"entre sí::"
223+
"Aunque los números no pueden acercarse más a sus valores exactos previstos, "
224+
"la función :func:`math.isclose` puede ser útil para comparar valores "
225+
"inexactos:"
229226

230227
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:139
231228
msgid ""
232229
"Alternatively, the :func:`round` function can be used to compare rough "
233230
"approximations::"
234231
msgstr ""
232+
"Alternativamente, la función :func:`round` se puede usar para comparar "
233+
"aproximaciones imprecisas::"
235234

236235
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:147
237-
#, fuzzy
238236
msgid ""
239237
"Binary floating-point arithmetic holds many surprises like this. The "
240238
"problem with \"0.1\" is explained in precise detail below, in the "
@@ -247,9 +245,13 @@ msgid ""
247245
msgstr ""
248246
"La aritmética de punto flotante binaria tiene varias sorpresas como esta. El "
249247
"problema con \"0.1\" es explicado con detalle abajo, en la sección \"Error "
250-
"de Representación\". Mirá los Peligros del Punto Flotante (en inglés, `The "
251-
"Perils of Floating Point <http://www.lahey.com/float.htm>`_) para una más "
252-
"completa recopilación de otras sorpresas normales."
248+
"de Representación\". Consultar `Ejemplos de Problemas de Punto Flotante "
249+
"<https://jvns.ca/blog/2023/01/13/examples-of-floating-point-problems/>`_ "
250+
"para obtener un agradable resumen de cómo funciona la aritmética de punto "
251+
"flotante binaria y los tipos de problemas que comúnmente se encuentran en la "
252+
"práctica. También consultar Los Peligros del Punto Flotante ( `The Perils of "
253+
"Floating Point <http://www.lahey.com/float.htm>`_) para una más completa "
254+
"recopilación de otras sorpresas comunes."
253255

254256
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:156
255257
msgid ""
@@ -305,55 +307,51 @@ msgstr ""
305307
"1/3 pueden ser representados exactamente)."
306308

307309
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:177
308-
#, fuzzy
309310
msgid ""
310311
"If you are a heavy user of floating-point operations you should take a look "
311312
"at the NumPy package and many other packages for mathematical and "
312313
"statistical operations supplied by the SciPy project. See <https://scipy."
313314
"org>."
314315
msgstr ""
315-
"Si es un gran usuario de operaciones de coma flotante, debería echar un "
316-
"vistazo al paquete NumPy y muchos otros paquetes para operaciones "
317-
"matemáticas y estadísticas suministrados por el proyecto SciPy. Consulte "
316+
"Si eres un usuario intensivo de operaciones de punto flotante, deberías "
317+
"echar un vistazo al paquete NumPy y a muchos otros paquetes para operaciones "
318+
"matemáticas y estadísticas proporcionados por el proyecto SciPy. Ver "
318319
"<https://scipy.org>."
319320

320321
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:181
321-
#, fuzzy
322322
msgid ""
323323
"Python provides tools that may help on those rare occasions when you really "
324324
"*do* want to know the exact value of a float. The :meth:`float."
325325
"as_integer_ratio` method expresses the value of a float as a fraction:"
326326
msgstr ""
327327
"Python provee herramientas que pueden ayudar en esas raras ocasiones cuando "
328-
"realmente *querés* saber el valor exacto de un float. El método :meth:`float."
329-
"as_integer_ratio` expresa el valor del float como una fracción::"
328+
"realmente *querés* saber el valor exacto de un punto flotante. El método :"
329+
"meth:`float.as_integer_ratio` expresa el valor del punto flotante como una "
330+
"fracción:"
330331

331332
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:192
332-
#, fuzzy
333333
msgid ""
334334
"Since the ratio is exact, it can be used to losslessly recreate the original "
335335
"value:"
336336
msgstr ""
337337
"Ya que la fracción es exacta, se puede usar para recrear sin pérdidas el "
338-
"valor original::"
338+
"valor original:"
339339

340340
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:200
341-
#, fuzzy
342341
msgid ""
343342
"The :meth:`float.hex` method expresses a float in hexadecimal (base 16), "
344343
"again giving the exact value stored by your computer:"
345344
msgstr ""
346-
"El método :meth:`float.hex` expresa un float en hexadecimal (base 16), "
347-
"nuevamente retornando el valor exacto almacenado por tu computadora::"
345+
"El método :meth:`float.hex` expresa un punto flotante en hexadecimal (base "
346+
"16), nuevamente retornando el valor exacto almacenado por tu computadora:"
348347

349348
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:208
350-
#, fuzzy
351349
msgid ""
352350
"This precise hexadecimal representation can be used to reconstruct the float "
353351
"value exactly:"
354352
msgstr ""
355353
"Esta representación hexadecimal precisa se puede usar para reconstruir el "
356-
"valor exacto del float::"
354+
"valor exacto del punto flotante:"
357355

358356
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:216
359357
msgid ""
@@ -368,19 +366,18 @@ msgstr ""
368366
"formato (como Java y C99)."
369367

370368
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:220
371-
#, fuzzy
372369
msgid ""
373370
"Another helpful tool is the :func:`sum` function which helps mitigate loss-"
374371
"of-precision during summation. It uses extended precision for intermediate "
375372
"rounding steps as values are added onto a running total. That can make a "
376373
"difference in overall accuracy so that the errors do not accumulate to the "
377374
"point where they affect the final total:"
378375
msgstr ""
379-
"Otra herramienta útil es la función :func:`math.fsum` que ayuda a mitigar la "
380-
"pérdida de precisión durante la suma. Esta función lleva la cuenta de "
381-
"\"dígitos perdidos\" mientras se suman los valores en un total. Eso puede "
382-
"hacer una diferencia en la exactitud de lo que se va sumando para que los "
383-
"errores no se acumulen al punto en que afecten el total final::"
376+
"Otra herramienta útil es la función :func:`sum` que ayuda a mitigar la "
377+
"pérdida de precisión durante la suma. Utiliza precisión extendida para pasos "
378+
"de redondeo intermedios a medida que se agregan valores a un total en "
379+
"ejecución. Esto puede marcar la diferencia en la precisión general para que "
380+
"los errores no se acumulen hasta el punto en que afecten el total final:"
384381

385382
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:233
386383
msgid ""
@@ -390,6 +387,12 @@ msgid ""
390387
"in uncommon cases where large magnitude inputs mostly cancel each other out "
391388
"leaving a final sum near zero:"
392389
msgstr ""
390+
"La función :func:`math.fsum()` va más allá y realiza un seguimiento de todos "
391+
"los \"dígitos perdidos\" a medida que se agregan valores a un total en "
392+
"ejecución, de modo que el resultado tiene solo un redondeo. Esto es más "
393+
"lento que :func:`sum`, pero será más preciso en casos poco comunes en los "
394+
"que las entradas de gran magnitud se cancelan en su mayoría entre sí, "
395+
"dejando una suma final cercana a cero:"
393396

394397
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:260
395398
msgid "Representation Error"
@@ -421,7 +424,6 @@ msgstr ""
421424
"mostrarán el número decimal exacto que esperás."
422425

423426
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:271
424-
#, fuzzy
425427
msgid ""
426428
"Why is that? 1/10 is not exactly representable as a binary fraction. Since "
427429
"at least 2000, almost all machines use IEEE 754 binary floating-point "
@@ -431,52 +433,50 @@ msgid ""
431433
"fraction it can of the form *J*/2**\\ *N* where *J* is an integer containing "
432434
"exactly 53 bits. Rewriting ::"
433435
msgstr ""
434-
"¿Por qué es eso? 1/10 no es representable exactamente como una fracción "
435-
"binaria. Casi todas las máquinas de hoy en día (Noviembre del 2000) usan "
436-
"aritmética de punto flotante IEEE-754, y casi todas las plataformas mapean "
437-
"los flotantes de Python al \"doble precisión\" de IEEE-754. Estos "
438-
"\"dobles\" tienen 53 bits de precisión, por lo tanto en la entrada la "
439-
"computadora intenta convertir 0.1 a la fracción más cercana que puede de la "
440-
"forma *J*/2\\*\\**N* donde *J* es un entero que contiene exactamente 53 "
441-
"bits. Reescribiendo ::"
436+
"¿Por qué sucede esto? 1/10 no es exactamente representable como una fracción "
437+
"binaria. Desde al menos el año 2000, casi todas las máquinas utilizan la "
438+
"aritmética de punto flotante binaria IEEE 754, y casi todas las plataformas "
439+
"asignan los números de punto flotante de Python a valores binarios de 64 "
440+
"bits de precisión \"doble\" de IEEE 754. Los valores binarios de IEEE 754 de "
441+
"64 bits contienen 53 bits de precisión, por lo que en la entrada, la "
442+
"computadora se esfuerza por convertir 0.1 en la fracción más cercana de la "
443+
"forma *J*/2**\\ *N* donde *J* es un número entero que contiene exactamente "
444+
"53 bits. Reescribiendo ::"
442445

443446
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:282
444447
msgid "as ::"
445448
msgstr "...como ::"
446449

447450
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:286
448-
#, fuzzy
449451
msgid ""
450452
"and recalling that *J* has exactly 53 bits (is ``>= 2**52`` but ``< "
451453
"2**53``), the best value for *N* is 56:"
452454
msgstr ""
453455
"...y recordando que *J* tiene exactamente 53 bits (es ``>= 2**52`` pero ``< "
454-
"2**53``), el mejor valor para *N* es 56::"
456+
"2**53``), el mejor valor para *N* es 56:"
455457

456458
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:294
457-
#, fuzzy
458459
msgid ""
459460
"That is, 56 is the only value for *N* that leaves *J* with exactly 53 bits. "
460461
"The best possible value for *J* is then that quotient rounded:"
461462
msgstr ""
462463
"O sea, 56 es el único valor para *N* que deja *J* con exactamente 53 bits. "
463-
"El mejor valor posible para *J* es entonces el cociente redondeado::"
464+
"El mejor valor posible para *J* es entonces el cociente redondeado:"
464465

465466
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:303
466-
#, fuzzy
467467
msgid ""
468468
"Since the remainder is more than half of 10, the best approximation is "
469469
"obtained by rounding up:"
470470
msgstr ""
471471
"Ya que el resto es más que la mitad de 10, la mejor aproximación se obtiene "
472-
"redondeándolo::"
472+
"redondeándolo:"
473473

474474
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:313
475-
#, fuzzy
476475
msgid ""
477476
"Therefore the best possible approximation to 1/10 in IEEE 754 double "
478477
"precision is::"
479-
msgstr "Por lo tanto la mejor aproximación a 1/10 en doble precisión 754 es::"
478+
msgstr ""
479+
"Por lo tanto la mejor aproximación a 1/10 en doble precisión IEEE 754 es::"
480480

481481
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:318
482482
msgid ""
@@ -495,40 +495,37 @@ msgstr ""
495495
"1/10. ¡Pero no hay caso en que sea *exactamente* 1/10!"
496496

497497
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:326
498-
#, fuzzy
499498
msgid ""
500499
"So the computer never \"sees\" 1/10: what it sees is the exact fraction "
501500
"given above, the best IEEE 754 double approximation it can get:"
502501
msgstr ""
503-
"Entonces la computadora nunca \"ve\" 1/10: lo que ve es la fracción exacta "
504-
"de arriba, la mejor aproximación al flotante doble de 754 que puede obtener::"
502+
"Entonces la computadora nunca \"ve\" 1/10: lo que ve es la fracción exacta "
503+
"de arriba, la mejor aproximación al flotante doble IEEE 754 que puede "
504+
"obtener:"
505505

506506
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:334
507-
#, fuzzy
508507
msgid ""
509508
"If we multiply that fraction by 10\\*\\*55, we can see the value out to 55 "
510509
"decimal digits:"
511510
msgstr ""
512511
"Si multiplicamos esa fracción por 10\\*\\*55, podemos ver el valor hasta los "
513-
"55 dígitos decimales::"
512+
"55 dígitos decimales:"
514513

515514
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:342
516-
#, fuzzy
517515
msgid ""
518516
"meaning that the exact number stored in the computer is equal to the decimal "
519517
"value 0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. Instead of "
520518
"displaying the full decimal value, many languages (including older versions "
521519
"of Python), round the result to 17 significant digits:"
522520
msgstr ""
523-
"...lo que significa que el valor exacto almacenado en la computadora es "
524-
"igual al valor decimal "
525-
"0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. En lugar de "
526-
"mostrar el valor decimal completo, muchos lenguajes (incluyendo versiones "
527-
"más viejas de Python), redondean el resultado a 17 dígitos significativos::"
521+
"lo que significa que el valor exacto almacenado en la computadora es igual "
522+
"al valor decimal 0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. "
523+
"En lugar de mostrar el valor decimal completo, muchos lenguajes (incluyendo "
524+
"versiones anteriores de Python), redondean el resultado a 17 dígitos "
525+
"significativos:"
528526

529527
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:352
530-
#, fuzzy
531528
msgid ""
532529
"The :mod:`fractions` and :mod:`decimal` modules make these calculations easy:"
533530
msgstr ""
534-
"Los módulos :mod:`fractions` y :mod:`decimal` hacen fácil estos cálculos::"
531+
"Los módulos :mod:`fractions` y :mod:`decimal` hacen fácil estos cálculos:"

0 commit comments

Comments
 (0)