8
8
#
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
- "Project-Id-Version : Python 3.8 \n "
11
+ "Project-Id-Version : Python 3.12 \n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-12-14 07:45-0500\n "
15
- "
Last-Translator :
Adolfo Hristo David Roque Gámez <[email protected] >\n "
16
- "Language : es\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2024-11-18 16:17-0300\n "
15
+ "
Last-Translator :
Carlos A. Crespo <[email protected] >\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0.1\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/types.rst:2
25
26
msgid ":mod:`types` --- Dynamic type creation and names for built-in types"
@@ -154,7 +155,6 @@ msgstr ""
154
155
"Resuelve las entradas MRO dinámicamente según lo especificado por :pep:`560`."
155
156
156
157
#: ../Doc/library/types.rst:76
157
- #, fuzzy
158
158
msgid ""
159
159
"This function looks for items in *bases* that are not instances of :class:"
160
160
"`type`, and returns a tuple where each such object that has an :meth:"
@@ -163,12 +163,12 @@ msgid ""
163
163
"it doesn't have an :meth:`!__mro_entries__` method, then it is included in "
164
164
"the return tuple unchanged."
165
165
msgstr ""
166
- "Esta función busca elementos en *bases* que no son instancias de :class:"
167
- "`type` y retorna una tupla donde cada uno de estos objetos que tiene un "
168
- "método `` __mro_entries__`` se reemplaza con un resultado desempaquetado de "
169
- "llamar a este método. Si un elemento *bases* es una instancia de :class:"
170
- "`type` o no tiene un método `` __mro_entries__``, se incluye en el retorno la "
171
- "tupla sin cambios."
166
+ "Esta función busca elementos en *bases* que no sean instancias de :class:"
167
+ "`type`, y retorna una tupla donde cada objeto que tenga un método :meth: "
168
+ "`~object. __mro_entries__` es reemplazado por el resultado desempaquetado de "
169
+ "llamar a dicho método. Si un elemento de *bases* es una instancia de :class:"
170
+ "`type`, o no tiene un método :meth:`! __mro_entries__`, entonces es incluido "
171
+ "sin cambios en la tupla de retorno ."
172
172
173
173
#: ../Doc/library/types.rst:87
174
174
msgid ""
@@ -177,17 +177,24 @@ msgid ""
177
177
"(following the mechanisms laid out in :pep:`560`). This is useful for "
178
178
"introspecting :ref:`Generics <user-defined-generics>`."
179
179
msgstr ""
180
+ "Retorna la tupla de objetos originalmente dados como bases de *cls* antes de "
181
+ "que el método :meth:`~object.__mro_entries__` sea llamado en cualquier base "
182
+ "(siguiendo los mecanismos establecidos en :pep:`560`). Esto es útil para "
183
+ "introspección :ref:`Genéricos <user-defined-generics>`."
180
184
181
185
#: ../Doc/library/types.rst:92
182
186
msgid ""
183
187
"For classes that have an ``__orig_bases__`` attribute, this function returns "
184
188
"the value of ``cls.__orig_bases__``. For classes without the "
185
189
"``__orig_bases__`` attribute, ``cls.__bases__`` is returned."
186
190
msgstr ""
191
+ "Para las clases que tienen un atributo ``__orig_bases__``, esta función "
192
+ "retorna el valor de ``cls.__orig_bases__``. Para clases sin el atributo "
193
+ "``__orig_bases__``, se retorna ``cls.__bases__``."
187
194
188
195
#: ../Doc/library/types.rst:97
189
196
msgid "Examples::"
190
- msgstr ""
197
+ msgstr "Ejemplos:: "
191
198
192
199
#: ../Doc/library/types.rst:127
193
200
msgid ":pep:`560` - Core support for typing module and generic types"
@@ -397,13 +404,12 @@ msgstr ""
397
404
"El :term:`loader` que cargó el módulo. El valor predeterminado es ``None``."
398
405
399
406
#: ../Doc/library/types.rst:281
400
- #, fuzzy
401
407
msgid ""
402
408
"This attribute is to match :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec.loader` as "
403
409
"stored in the :attr:`__spec__` object."
404
410
msgstr ""
405
- "Este atributo va a coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec."
406
- "loader` como se almacena en el objeto attr:`__spec__`."
411
+ "Este atributo debe coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec."
412
+ "loader` como almacenado en el objeto : attr:`__spec__`."
407
413
408
414
#: ../Doc/library/types.rst:285
409
415
msgid ""
@@ -444,13 +450,12 @@ msgstr ""
444
450
"El valor predeterminado es ``None``."
445
451
446
452
#: ../Doc/library/types.rst:306
447
- #, fuzzy
448
453
msgid ""
449
454
"This attribute is to match :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec.parent` as "
450
455
"stored in the :attr:`__spec__` object."
451
456
msgstr ""
452
- "Este atributo va a coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec."
453
- "parent` como se guarda en el objeto attr:`__spec__`."
457
+ "Este atributo debe coincidir con :attr:`importlib.machinery.ModuleSpec."
458
+ "parent` como almacenado en el objeto : attr:`__spec__`."
454
459
455
460
#: ../Doc/library/types.rst:310
456
461
msgid ""
@@ -500,32 +505,32 @@ msgstr "Este tipo ahora puede heredarse."
500
505
501
506
#: ../Doc/library/types.rst:357
502
507
msgid ":ref:`Generic Alias Types<types-genericalias>`"
503
- msgstr ""
508
+ msgstr ":ref:`Tipos de alias genéricos<types-genericalias>` "
504
509
505
510
#: ../Doc/library/types.rst:357
506
511
msgid "In-depth documentation on instances of :class:`!types.GenericAlias`"
507
512
msgstr ""
513
+ "Documentación detallada sobre instancias de :class:`!types.GenericAlias`"
508
514
509
515
#: ../Doc/library/types.rst:359
510
516
msgid ":pep:`585` - Type Hinting Generics In Standard Collections"
511
- msgstr ""
517
+ msgstr ":pep:`585` - Sugerencias de tipo genéricas en colecciones estándar "
512
518
513
519
#: ../Doc/library/types.rst:360
514
520
msgid "Introducing the :class:`!types.GenericAlias` class"
515
- msgstr ""
521
+ msgstr "Presentando la clase :class:`!types.GenericAlias` "
516
522
517
523
#: ../Doc/library/types.rst:364
518
524
msgid "The type of :ref:`union type expressions<types-union>`."
519
525
msgstr "El tipo de :ref:`union type expressions<types-union>`."
520
526
521
527
#: ../Doc/library/types.rst:370
522
- #, fuzzy
523
528
msgid ""
524
529
"The type of traceback objects such as found in ``sys.exception()."
525
530
"__traceback__``."
526
531
msgstr ""
527
- "El tipo de objetos *traceback* tal como los encontrados en ``sys.exc_info() "
528
- "[2] ``."
532
+ "El tipo de objetos de rastreo como los que se encuentran en ``sys."
533
+ "exception().__traceback__ ``."
529
534
530
535
#: ../Doc/library/types.rst:372
531
536
msgid ""
@@ -669,9 +674,8 @@ msgstr ""
669
674
"Retorna un iterador inverso sobre las claves de la asignación subyacente."
670
675
671
676
#: ../Doc/library/types.rst:469
672
- #, fuzzy
673
677
msgid "Return a hash of the underlying mapping."
674
- msgstr "Retorna una copia superficial de la asignación subyacente."
678
+ msgstr "Retorna un hash del mapeo subyacente."
675
679
676
680
#: ../Doc/library/types.rst:475
677
681
msgid "Additional Utility Classes and Functions"
@@ -750,7 +754,6 @@ msgid "Coroutine Utility Functions"
750
754
msgstr "Funciones de utilidad de corutina"
751
755
752
756
#: ../Doc/library/types.rst:531
753
- #, fuzzy
754
757
msgid ""
755
758
"This function transforms a :term:`generator` function into a :term:"
756
759
"`coroutine function` which returns a generator-based coroutine. The "
@@ -759,11 +762,12 @@ msgid ""
759
762
"However, it may not necessarily implement the :meth:`~object.__await__` "
760
763
"method."
761
764
msgstr ""
762
- "Esta función transforma una función :term:`generador` en una función :term:"
763
- "`coroutine` que retorna una corrutina basada en un generador. La corrutina "
764
- "basada en un generador sigue siendo un :term:`generator iterator`, pero "
765
- "también se considera un objeto :term:`coroutine` y es :term:`awaitable`. "
766
- "Sin embargo, no puede necesariamente implementar el método :meth:`__await__`."
765
+ "Esta función transforma una función :term:`generator` en una :term:"
766
+ "`coroutine function` que retorna una corrutina basada en generador. La "
767
+ "corrutina basada en generador sigue siendo un :term:`generator iterator`, "
768
+ "pero también se considera un objeto :term:`coroutine` y es :term:`awaitable`."
769
+ "Sin embargo, es posible que no implemente necesariamente el método :meth:"
770
+ "`~object.__await__`."
767
771
768
772
#: ../Doc/library/types.rst:538
769
773
msgid "If *gen_func* is a generator function, it will be modified in-place."
@@ -783,8 +787,8 @@ msgstr ""
783
787
784
788
#: ../Doc/library/types.rst:189
785
789
msgid "built-in function"
786
- msgstr ""
790
+ msgstr "built-in function "
787
791
788
792
#: ../Doc/library/types.rst:189
789
793
msgid "compile"
790
- msgstr ""
794
+ msgstr "compile "
0 commit comments