Skip to content

Commit 9c23aad

Browse files
RiveroDevrtobar
andauthored
traduccion profile.po (#2869)
Closes #2491 --------- Co-authored-by: rtobar <[email protected]>
1 parent 724071c commit 9c23aad

File tree

1 file changed

+7
-8
lines changed

1 file changed

+7
-8
lines changed

library/profile.po

+7-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:55-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 23:24-0400\n"
1515
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <[email protected]>\n"
16-
"Language: es_CO\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_CO\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/profile.rst:5
2526
msgid "The Python Profilers"
@@ -132,7 +133,6 @@ msgstr ""
132133
"perfil como los siguientes::"
133134

134135
#: ../Doc/library/profile.rst:83
135-
#, fuzzy
136136
msgid ""
137137
"The first line indicates that 214 calls were monitored. Of those calls, 207 "
138138
"were :dfn:`primitive`, meaning that the call was not induced via recursion. "
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
143143
"La primera línea indica que 214 llamadas fueron monitoreadas. De esas "
144144
"llamadas, 207 fueron :dfn:`primitive`, lo cual significa que la llamada no "
145145
"fue inducida vía recursión. La siguiente línea: ``Ordered by: cumulative "
146-
"name``, indica que la cadena de texto en la columna más a la derecha fue "
146+
"time``, indica que la cadena de texto en la columna más a la derecha fue "
147147
"utilizada para ordenar la salida. Las cabeceras de la columna incluyen:"
148148

149149
#: ../Doc/library/profile.rst:89
@@ -1334,10 +1334,9 @@ msgstr ""
13341334
"(*wall-clock time*). Por ejemplo, vea :func:`time.perf_counter`."
13351335

13361336
#: ../Doc/library/profile.rst:16
1337-
#, fuzzy
13381337
msgid "deterministic profiling"
1339-
msgstr "¿Qué es el perfil determinista?"
1338+
msgstr "deterministic profiling"
13401339

13411340
#: ../Doc/library/profile.rst:16
13421341
msgid "profiling, deterministic"
1343-
msgstr ""
1342+
msgstr "profiling, deterministic"

0 commit comments

Comments
 (0)