Skip to content

[오번역 수정] - 문서 수정하기 내용 개선 #827 #832

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

C17AN
Copy link
Contributor

@C17AN C17AN commented Sep 4, 2020

Pull Request 체크리스트

TODO

  • [✅] 번역 규칙을 확인하셨나요?
    • [✅] 줄 바꿈과 단락을 '원문과 동일하게' 유지하셨나요?
    • [✅] 맞춤법 검사기로 맞춤법을 확인하셨나요?
    • [✅] 마크다운 문법에 사용되는 공백(스페이스), 큰따옴표("), 작은따옴표('), 대시(-), 백틱(`) 등의 특수문자는 그대로 두셨나요?
  • [✅] 로컬 서버 세팅 후 최종 결과물을 확인해 보셨나요?
  • [✅] PR 하나엔 번역문 하나만 넣으셨나요?
  • [✅] 의미 있는 커밋 메시지를 작성하셨나요?
    • 예시
      • [프락시] 번역
      • [프락시] 과제 번역
      • [if문과 조건부 연산자 '?'] 리뷰
      • [주석] 2차 리뷰
      • [Date 객체와 날짜] 번역

@Violet-Bora-Lee
Copy link
Member

오번역은 아닌데요.

요약 부분에 이렇게 명사형으로 끝나는 글들이 여럿 있어요.

고치게되면 다 수정해야할것같은데 같이 작업 가능하신가요?

아니라면 본 PR은 오번역이 아니라서 클로징하려합니다.

@Violet-Bora-Lee Violet-Bora-Lee added changes requested discussion needed This issue is under discussion and removed review needed labels Sep 10, 2020
@C17AN
Copy link
Contributor Author

C17AN commented Sep 22, 2020

위키 검색창에 "요약" 이라고 검색했을 때 나오는 글들은 대부분 '~다.' 체를 유지하고 있는 것 같아서요!

그럼 우선은 close 해뒀다가 '~음' 체로 작성된 글을 3건 이상 발견하면 새로 이슈 남겨서 작업하도록 하겠습니다 :)

@C17AN C17AN closed this Sep 22, 2020
@Violet-Bora-Lee
Copy link
Member

Violet-Bora-Lee commented Sep 22, 2020

그렇군요! 대부분 '~다'로 끝나면 이 PR은 머지하는게 좋을것같아요
저도 다 세보지 못해서요.. 혹시 한케이스라도 발견해주시면 링크 알려주세요. 바로 머지 진행할게요. pr은 다시 열어두겠습니다 :)

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
changes requested discussion needed This issue is under discussion
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants