-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13.3k
Update .po and strip down untranslated entries. #11507
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
This looks nice! Is this procedure documented anywhere in the translation files? I just want to make sure that this isn't the only location that this is written down. |
@alexcrichton Not yet. The instruction is also in the commit log, but certainly it's better to write current hacky way to anywhere until a better way is available. Please wait. |
Do you plan on making a nicer way soon? If so I'll go ahead and r+ this, but if making it work in the near future won't happen then I'm hesitant to merge. |
I can't promise because the current Makefile doesn't work well for translation and testing it requires mostly translated documents. The best translation rate is 33.92% (tutorial.md) now. I have to increase this to 80+% first. I can wrap these long commands in a few of shell scripts to make it easy now. Is it enough for a while? |
Can you add these in a comment to doc/po4a.conf? |
Well, what is "these"? |
@omasanori Thank you for continuing to improve our translation, and sorry we're not giving you more help (I still don't know anything about translation). If you think we need changes to the build system to improve our translation workflow that's probably something we can help with pretty easily. Keep filing issues and submitting PRs! |
@brson You're welcome. At least in Japan, there are people that want a translation of official docs. I appreciate all efforts to keep up-to-date and improve the docs. The problem is, |
This work is done by execute these commands manually: $ po4a --copyright-holder="The Rust Project Developers" \ --package-name="Rust" \ --package-version="0.10-pre" \ -M UTF-8 -L UTF-8 \ doc/po4a.conf $ for f in doc/po/**/*.po; do > msgattrib --translated $f -o $f.strip > if [ -e $f.strip ]; then > mv $f.strip $f > else > rm $f > fi > done It should be managed by the build system automatically to use in our translation workflow, but I've not yet done that. Signed-off-by: OGINO Masanori <[email protected]>
Signed-off-by: OGINO Masanori <[email protected]>
Signed-off-by: OGINO Masanori <[email protected]>
I've rebased to keep up with latest changes, fixed some critical typos and added more notes. I didn't grasp what @alexcrichton means "these in a comment", so I think it is not ready for merge. |
Sorry for being a little unclear, but I was just referring to the documentation that you added to |
This work is done by execute these commands manually: $ po4a --copyright-holders="The Rust Project Developers" \ --package-name="Rust" \ --package-version="0.10-pre" \ -M UTF-8 -L UTF-8 \ doc/po4a.conf $ for f in doc/po/**/*.po; do > msgattrib --untranslated $f -o $f.strip > if [ -e $f.strip ]; then > mv $f.strip $f > else > rm $f > fi > done It should be managed by the build system automatically to use in our translation workflow, but I've not yet done that. At least one mostly-translated (over 80% translation rate) document is needed to test the translation workflow, so I'll working on Japanese translation.
trigger [`transmute_null_to_fn`] on chain of casts fixes: rust-lang#11485 changelog: trigger [`transmute_null_to_fn`] on chain of casts
This work is done by execute these commands manually:
It should be managed by the build system automatically to use in our
translation workflow, but I've not yet done that.
At least one mostly-translated (over 80% translation rate) document is needed to test the translation workflow, so I'll working on Japanese translation.